-
1 the reversal of a judgement
Макаров: кассация судебного решенияУниверсальный англо-русский словарь > the reversal of a judgement
-
2 the reversal of judgement
Общая лексика: отмена решения судаУниверсальный англо-русский словарь > the reversal of judgement
-
3 reversal
n1) повна зміна (перестановка); переставляння; переміна2) юр. відміна, скасування, анулювання3) тех. реверсування4) повернення* * *n1) повна зміна, повна перестановка або переміна; маніпуляціяreversal of sign — мaт. зміна знака
2) юp. скасування, анулювання3) тex. реверсування4) повернення5) фoтo оборотна плівка -
4 reversal
reversal [rɪˊvɜ:sl] n1) по́лное измене́ние; по́лная перестано́вка2) отме́на; аннули́рование;the reversal of judgement отме́на реше́ния суда́
3) тех. реверси́рование -
5 reversal
rɪˈvə:səl сущ.
1) а) полное изменение;
полная перестановка;
инверсия б) обратное движение, обратный ход, задний ход
2) юр. отмена;
аннулирование the reversal of judgement ≈ кассация судебного решения Syn: annulment, cancellation
3) тех. реверсирование
4) фото обратимая пленка
5) перен.;
разг. проблема;
неудача, провал We have suffered a couple of minor reversals. ≈ Мы испытали несколько небольших неудач. Syn: failure полное изменение, полная перестановка или перемена;
манипуляция - * of feeling переход какого-л. чувства в противоположное - * of policy коренной поворот в политике - * of sign (математика) изменение знака - * of the natural order of things полное изменение естественного хода вещей (юридическое) отмена, аннулирование - the * of a judgement кассация судебного решения (техническое) реверсирование - * of rotation изменение направления вращения на обратное( редкое) возвращение( фотографическое) обратимая пленка cyclical ~ циклическое обратное движение economic ~ перелом в экономике reversal аннулирование ~ изменение направления на обратное ~ кассация ~ обратное движение ~ отмена;
аннулирование;
the reversal of judgement отмена решения суда ~ отмена ~ перелом ~ полное изменение;
полная перестановка ~ полное изменение ~ тех. реверсирование ~ отмена;
аннулирование;
the reversal of judgement отмена решения суда ~ of judgment аннулирование судебного решения ~ of judgment кассация судебного решения ~ of judgment отмена судебного решения ~ of outflow of foreign exchange изменение направления движения иностранной валюты ~ of trade снижение конъюнктуры ~ of write downs прекращение снижения ценБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reversal
-
6 reversal
[rɪˈvə:səl]cyclical reversal циклическое обратное движение economic reversal перелом в экономике reversal аннулирование reversal изменение направления на обратное reversal кассация reversal обратное движение reversal отмена; аннулирование; the reversal of judgement отмена решения суда reversal отмена reversal перелом reversal полное изменение; полная перестановка reversal полное изменение reversal тех. реверсирование reversal отмена; аннулирование; the reversal of judgement отмена решения суда reversal of judgment аннулирование судебного решения reversal of judgment кассация судебного решения reversal of judgment отмена судебного решения reversal of outflow of foreign exchange изменение направления движения иностранной валюты reversal of trade снижение конъюнктуры reversal of write downs прекращение снижения цен -
7 reversal
1. n полное изменение, полная перестановка или перемена; манипуляцияflux reversal — перемагничивание; изменение знака потока
2. n юр. отмена, аннулирование3. n тех. реверсированиеreversal time — время реверсирования; время перемагничивания
4. n редк. возвращение5. n фото обратимая плёнкаСинонимический ряд:1. retraction (adj.) about-face; annulment; cancellation; recanting; refusal; repudiation; retraction; transposition; turnaround2. about-face (noun) about-face; changeabout; inversion; reversement; reversion; right-about; right-about-face; transposition; turnabout; volte-face3. deviation (noun) bend; change; deviation; talent; turn; turning; twist; variation4. repeal (noun) repeal; rescission; revocation5. setback (noun) backset; check; reverse; setback -
8 reversal
n1) полное изменение, полная перемена2) обратное движение (цен); поворот, перелом3) юр. отмена, аннулирование• -
9 reversal
noun1) полное изменение; полная перестановка2) отмена; аннулирование; the reversal of judgement отмена решения суда3) tech. реверсирование* * *(n) аннулирование; возвращение; заключение противоположной сделки своп на кредитном рынке; инверсия; коренной поворот; ликвидация операции своп по взаимной договоренности сторон; манипуляция; обратимая пленка; обратное движение; обращение вспять; отмена; перелом; поворот тенденции изменения курса; полнаы* * *полное изменение; полная перестановка; инверсия* * *[re·ver·sal || rɪ'vɜrsl /rɪ'vɜːsl] n. полное изменение, изменение, полная перестановка, перестановка; отмена, аннулирование, реверсирование* * *аннулированиеотменаотменуотменыупразднениеупразднения* * *1) а) полное изменение; полная перестановка б) обратное движение, обратный ход, задний ход 2) юр. отмена 3) тех. реверсирование -
10 reversal
nounUmkehrung, die* * ** * *re·ver·sal[rɪˈvɜ:səl, AM -ˈvɜ:r-]n\reversal of a trend Trendwende frole \reversal Rollentausch ma financial/political/military \reversal ein finanzieller/politischer/militärischer Rückschlagto suffer a \reversal einen Rückschlag erleiden\reversal of a verdict Urteilsaufhebung f* * *[rI'vɜːsəl]n1) (= turning the other way round of order, situation, procedure) Umkehren nt; (of objects, sentences, words) Umstellen nt, Vertauschung f; (of garment) Wenden nt; (of result) Umkehren nt, Umdrehen nt2) (of verdict, judgement) Umstoßung f; (of decree) Aufhebung f; (of trend, process) Umkehrung f; (of policy) Umkrempeln nt; (of decision, surgical operation) Rückgängigmachen nt3) (= setback) Rückschlag m* * *1. Umkehr(ung) f, Umschwung m, Umschlag m:reversal of opinion Meinungsumschwung;he suffered a reversal of fortune das Glück verließ ihn2. JUR Aufhebung f, Umstoßung f (eines Urteils)3. WIRTSCH Stornierung f4. OPT, FOTO Umkehrung f:reversal finder Umkehrsucher m;reversal film Umkehrfilm m;reversal process Umkehrentwicklung f5. TECH Umsteuerung freversal of polarity Umpolung f* * *nounUmkehrung, die* * *adj.Umkehr- präfix. n.Stornierung f.Storno -s f.Umkehrung f.Umschwung m. -
11 кассация судебного решения
1) Law: reversal of a judgment2) Economy: reversal of a judgement3) Business: reversal of judgment4) Makarov: the reversal of a judgement, the reversal of a judgmentУниверсальный русско-английский словарь > кассация судебного решения
-
12 решение
сущ.decision; ( суда) adjudication; award; court (judicial) decision (order, ruling); judgement; ( арбитражного суда) (arbitral) award; (приказ, распоряжение тж) bench warrant; writ; ( приговор) sentence; verdict; ( разрешение спора) determination; (проблемы и т.п.) settlement; solution; ( постановление) resolutionаннулировать судебное решение — to quash (vacate) an award (a judgement); to overturn (recall, reverse, revoke, set aside) a court (judicial) decision
выносить судебное решение — to adjudge; adjudicate (in / upon a case); award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a court / judicial decision); bring in (deliver, find, issue, reach, render, return) a verdict; decree; hold; issue a ruling; make (take) a decision; ( об арбитражном решении) to make an award; ( о неправильном судебном решении) to misjudge; ( в пользу обвинения) to rule for the prosecution; ( по уголовному делу) to determine a criminal cause; ( относительно кого-л) to render a judgement (on / upon); ( то или иное судебное решение) to rule one way or the other
выполнять судебное решение — to carry out an award (a court / judicial decision); enforce (execute, satisfy) a judgement; ( об арбитражном решении) to execute an award; ( придерживаться решения) to abide by (adhere to) a court (judicial) decision (judgement, ruling)
отменять судебное решение — to call back / off (overturn, overrule, recall, rescind) a court (judicial) decision (judgement, ruling); quash (reverse, revoke, set aside, vacate) a court (judicial) decision (judgement, ruling); ( по апелляции) to reverse on appeal
поддерживать решение (апелляционного) суда — to uphold the award (judgement) of the (Appellate) Court
принимать решение — to arrive at (come to) a decision; decide; make (take) a decision; ( быстрое решение) to make (take) a quick decision; ( окончательное решение) to make (take) a final decision; ( простым большинством поданных голосов) to make (take) a decision by a simple majority of the votes cast; ( справедливое решение) to make (take) a fair decision
приостанавливать исполнение судебного решения — to stay execution; suspend a judgement; ( об арбитражном решении) to suspend an award
иначе как по решению суда — otherwise than by a court decision (order, ruling)
по решению суда — by a court (judicial) decision (order, ruling); лат per curiam
кассация судебного решения — reversal of a judgement; ( по апелляции) reversal of a case on appeal
мотивировка (мотивы) решения — reasons for a decision (judgement); лат ratio decidendi
пересмотр судебного решения — reconsideration (review, revision) of a judgement; ( в порядке надзора) reopening (retrial, review) of a case ( in the exercise of supervisory power); ( по вновь открывшимся обстоятельствам) reopening (retrial, review) of a case ( upon discovery of new facts); trial de novo
приостановка исполнения судебного решения — arrest (suspension) of a judgement; stay of execution
- решение апелляционного сударешение международных вопросов, затрагивающих законные интересы государств — solution of (to) the international issues (questions) affecting the legitimate interests of states
- решение арбитра
- решение, не подлежащее обжалованию
- решение о содержании под стражей
- решение по апелляционной жалобе
- решение по делу
- решение проблемы наркомании
- решение суда общего права
- решение суда о неустойке
- решение суда о расторжении брака
- решение суда по существу спора
- решение суда присяжных
- решение судебных дел
- альтернативное решение
- арбитражное решение
- единодушное решение
- единогласное решение
- мотивированное решение - неисполненное решение
- немотивированное решение - несправедливое решение
- окончательное решение
- осознанное решение
- ошибочное решение
- положительное решение
- поспешное решение
- правильное решение
- предварительное решение
- согласованное решение - трудное решение
- факультативное решение -
13 приговор
сущ.(суда, судьи) judgement; sentence; ( присяжных) verdictвыносить приговор — to adjudge; adjudicate (in / upon a case); award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a sentence); ( о вердикте) to bring in (deliver, find, issue, reach, render, return) a verdict; ( смертный приговор) to deliver a judgement (sentence, verdict) of death
заменять смертный приговор пожизненным заключением — to commute (mitigate, reduce) a death penalty (sentence) to life imprisonment
обеспечивать исполнение приговора — to assure the enforcement (execution) of a judgement (of a sentence)
отбывать приговор — ( наказание) to serve a sentence
отменять обвинительный приговор — ( в апелляционной инстанции) to reverse smb's conviction
отменять приговор — to abolish (recall, remit, repeal, reverse, revoke) a judgement (sentence, verdict); quash (set aside, vacate) a judgement (sentence, verdict); reverse smb's conviction
пересматривать приговор — to review a judgement (sentence, verdict)
приводить приговор в исполнение — to carry out (enforce, execute) a judgement (a sentence); ( смертный приговор) to carry out the death sentence (the execution)
смягчать приговор — to commute (mitigate, reduce) a sentence
утвердить обвинительный приговор — ( в апелляционной инстанции) to affirm smb's conviction
вынесение приговора — adjudgement; adjudication; adjudicature; delivery (imposition, pronouncement) of a sentence
обжалование приговора — appeal of a (court) judgement (of a sentence); ( смертного приговора) death penalty appeal
- приговор к лишению свободыприговор, несоразмерный тяжести совершённого преступления — disproportionate sentence
- приговор к минимальной мере наказания
- приговор к пожизненному заключению
- приговор к пробации
- приговор к смертной казни
- приговор к тюремному заключению
- приговор по совокупности преступлений
- приговор по уголовному делу
- приговор по усмотрению суда
- приговор, приведённый в исполнение
- вынесенный приговор
- законный приговор
- запротоколированный приговор
- мягкий приговор
- неопределённый приговор - обязательный приговор
- окончательный приговор
- оправдательный приговор
- определённый приговор
- отсроченный приговор
- первоначальный приговор
- правосудный приговор
- предполагаемый приговор
- пристрастный приговор
- промежуточный приговор
- смертный приговор
- справедливый приговор
- строгий приговор
- суровый приговор
- судебный приговор
- условный приговор
- частичный приговор -
14 решение
сущ.decision;( суда) award;court (judicial) decision;judgement;ruling;( арбитражного суда) (arbitral) award;( приговор) sentence;verdict;( разрешение спора) determination;(проблемы и т.п.) settlement;solution;( постановление) resolution- решение административного органа
- решение по делу
- решение суда присяжных
- решение судебных дел
- альтернативное решение
- аннулировать судебное решение
- арбитражное решение
- выносить судебное решение
- выполнять судебное решение
- единодушное решение
- мотивированное решение
- неблагоприятное решение
- неисполненное решение
- немотивированное решение
- несправедливое решение
- окончательное решение
- отменять решение
- ошибочное решение
- пересматривать решение
- положительное решение
- предварительное решение
- принимать решение
- судебное решение
- факультативное решениерешение, не подлежащее обжалованию — final determination
впредь до окончательного \решениея — pending a final decision (judgement)
кассация судебного \решениея — reversal of a judgement
не принимать \решениея — to keep in abeyance
непредвзятое (объективное) решение — impartial (unbias(s)ed, unprejudiced) award (decision)
пересмотр судебного \решениея — revision of a judgement
по судебному \решениею — by a court ruling
приостанавливать исполнение судебного \решениея — to suspend a judgement
приостановка исполнения судебного \решениея — arrest (suspension) of a judgement
ходатайство о пересмотре судебного \решениея — appeal (for a review)
-
15 приговор
сущ.(суда, судьи) judgement;sentence;( присяжных) verdict- приговор к пробации
- вынесенный приговор
- выносить приговор
- законный приговор
- запротоколированный приговор
- мягкий приговор
- неопределённый приговор
- неправосудный приговор
- обвинительный приговор
- объявлять приговор
- обязательный приговор
- окончательный приговор
- оправдательный приговор
- определённый приговор
- отбывать приговор
- откладывать приговор
- отменять приговор
- отсроченный приговор
- первоначальный приговор
- правосудный приговор
- предполагаемый приговор
- пристрастный приговор
- промежуточный приговор
- смертный приговор
- смягчать приговор
- справедливый приговор
- судебный приговор
- условный приговор
- частичный приговорприговор к смертной казни — capital (death) penalty (sentence); capital punishment; judgement (sentence) of death
приговор по совокупности преступлений — (ас)cumulative sentence
приговор, несоразмерный тяжести совершённого преступления — disproportionate sentence
приговор, приведённый в исполнение — enforced (executed) sentence
вынесение \приговора в отсутствие обвиняемого — judgement (sentence) in absentia
вынесение \приговора — adjudgement; adjudication; adjudicature; delivery (imposition, pronouncement) of a sentence
длительность \приговора — length of a sentence
исполнение \приговора — enforcement (execution) of a judgement (of a sentence)
обеспечивать исполнение \приговора — to assure the enforcement (execution) of a judgement (of a sentence)
отмена \приговора — repeal (reversal) of a judgement (of a sentence)
отмена смертного \приговора — abolition of a capital (death) penalty (sentence)
отсрочка исполнения \приговора — suspension of a judgement (of a sentence)
приводить приговор в исполнение — to carry out (enforce, execute) a judgement (a sentence)
смягчение \приговора — commutation (mitigation) of a sentence
совокупность \приговоров — cumulative sentences
строгий (суровый) приговор — harsh (heavy, severe, tough) sentence
суровый (строгий) приговор — harsh (heavy, severe, tough) sentence
-
16 отмена решения суда
1) General subject: the reversal of judgement2) Law: vacating of court decision3) Business: dischargeУниверсальный русско-английский словарь > отмена решения суда
-
17 reverse
1. adjectiveentgegengesetzt [Richtung]; Rück[seite]; umgekehrt [Reihenfolge]2. noun1) (contrary) Gegenteil, dasquite the reverse! — ganz im Gegenteil!
2) (Motor Veh.) Rückwärtsgang, derin reverse — im Rückwärtsgang
put the car into reverse, go into reverse — den Rückwärtsgang einlegen
3) (defeat) Rückschlag, der3. transitive verb1) (turn around) umkehren [Reihenfolge, Wortstellung, Bewegung, Richtung]; grundlegend revidieren [Politik]reverse the charge[s] — (Brit.) ein R-Gespräch anmelden
2) (cause to move backwards) zurücksetzen3) (revoke) aufheben [Urteil, Anordnung]; rückgängig machen [Maßnahme]4. intransitive verbzurücksetzen; rückwärts fahren* * *[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed( the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) rückwärts fahren,laufenlassen2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) umdrehen3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) umstoßen2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) das Gegenteil, entgegengesetzt2) (a defeat; a piece of bad luck.) der Rückschlag3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) der Rückwärtsgang. Rückwärts-...4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) die Rückseite•- academic.ru/62089/reversal">reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *re·verse[rɪˈvɜ:s, AM -ˈvɜ:rs]I. vtto \reverse a car/truck ein Auto/einen Lkw zurücksetzen, mit einem Auto/Lkw rückwärtsfahren▪ to \reverse sth etw umkehrennow our situations are \reversed jetzt ist unsere Situation umgekehrtto \reverse the charges ein R-Gespräch führento \reverse a judgement LAW ein Urteil aufhebento \reverse the order of sth die Reihenfolge von etw dat vertauschento \reverse a vasectomy MED eine Vasektomie rückgängig machen3. (turn sth over)▪ to \reverse sth etw umdrehento \reverse a coat eine Jacke wendenshe \reversed into her father's car beim Zurücksetzen fuhr sie in das Auto ihres Vatersto \reverse into a parking space rückwärts einparkenIII. n▪ the \reverse das Gegenteilno, quite the \reverse! nein, ganz im Gegenteil!to do the \reverse of what sb expects das Gegenteil tun von dem, was jd erwartetto do sth in \reverse etw umgekehrt tunto go into \reverse in den Rückwärtsgang schalten; ( fig) rückläufig seinthe trend towards home ownership has gone into \reverse der Trend zum Hauseigentum ist rückläufiga damaging \reverse eine vernichtende Niederlageto suffer a \reverse eine Niederlage erleiden4. (back)▪ the \reverse die Rückseite; of a coin, medal also Kehrseite fIV. adj umgekehrt\reverse direction entgegengesetzte Richtungto do sth in \reverse order etw in umgekehrter Reihenfolge tun* * *[rɪ'vɜːs]1. adjin reverse order —
2. n1) (= opposite) Gegenteil nthe is the reverse of polite — er ist alles andere als höflich
a reverse of fortune led to his losing all his wealth — sein Glück schlug um, und er verlor all seinen Reichtum
to put a/the car into reverse — den Rückwärtsgang einlegen
5)at this point the party's fortunes went into reverse (fig) — zu diesem Zeitpunkt wendete sich das Schicksal der Partei
3. vt1) (= turn the other way round) order, situation, procedure umkehren; objects, sentences, words umstellen, vertauschen; garment wenden; result umkehren, umdrehenreverse-charge call ( Brit Telec ) — R-Gespräch nt
2) (= cause to move backwards) moving belt rückwärtslaufen lassento reverse one's car into the garage/down the hill/into a tree (esp Brit) — rückwärts in die Garage fahren or setzen/den Berg hinunterfahren/gegen einen Baum fahren
3) verdict, judgement umstoßen, kassieren; decree aufheben; trend, process umkehren; policy völlig umstellen, umkrempeln; decision, surgical operation rückgängig machenlowering cholesterol levels can sometimes reverse coronary diseases — ein gesenkter Cholesterinspiegel kann bewirken, dass sich Herzgefäßerkrankungen zurückbilden
4. vi(= move backwards) (esp Brit car, driver) zurücksetzen; (dancer) rückwärtstanzen; (machine) rückwärtslaufen* * *A adj (adv reversely)1. umgekehrt, verkehrt, entgegengesetzt (to dat):reverse commuting Pendeln n von der Wohnung in der Innenstadt zum Arbeitsplatz an der Peripherie;reverse dictionary rückläufiges Wörterbuch;reverse discrimination positive Diskriminierung;in reverse order in umgekehrter Reihenfolge;a) Rück-, Kehrseite f,b) linke (Stoff)Seite2. rückläufig, Rückwärts…:reverse gear → B 5;reverse motion TECHa) Rückwärtsgang m,b) Rückwärtsbewegung f,c) Rücklauf mB s1. Gegenteil n, (das) Umgekehrte:the case is quite the reverse der Fall liegt gerade umgekehrt;she was the reverse of polite sie war alles andere als höflich;she did the reverse of what we had expected sie tat das Gegenteil dessen, was wir erwartet hatten2. Rückschlag m:reverse of fortune Schicksalsschlag m3. MIL etc Niederlage f4. a) Rückseite fb) besonders fig Kehrseite f:5. AUTO Rückwärtsgang m:put the car in(to) reverse, change into reverse den Rückwärtsgang einlegen6. TECH Umsteuerung fC v/treverse the order of things die Weltordnung auf den Kopf stellen;2. fig seine Politik (ganz) umstellen, seine Meinung etc (völlig) ändern oder revidieren, eine Entscheidung etc rückgängig machen5. ELEKb) umsteuern, ein Relais umlegen6. WIRTSCH stornierenD v/i1. (beim Walzer) linksherum tanzenreverse into the garage rückwärts in die Garage fahren* * *1. adjectiveentgegengesetzt [Richtung]; Rück[seite]; umgekehrt [Reihenfolge]2. noun1) (contrary) Gegenteil, das2) (Motor Veh.) Rückwärtsgang, derput the car into reverse, go into reverse — den Rückwärtsgang einlegen
3) (defeat) Rückschlag, der3. transitive verb1) (turn around) umkehren [Reihenfolge, Wortstellung, Bewegung, Richtung]; grundlegend revidieren [Politik]reverse the charge[s] — (Brit.) ein R-Gespräch anmelden
2) (cause to move backwards) zurücksetzen3) (revoke) aufheben [Urteil, Anordnung]; rückgängig machen [Maßnahme]4. intransitive verbzurücksetzen; rückwärts fahren* * *adj.entgegengesetzt adj.invers adj.umgekehrt adj. n.Gegenteil n.Kehrseite f.Rückseite f. v.herumdrehen v. -
18 изменение
1. change-over2. fluctuation3. qualification4. readjustment5. transformation6. trend7. turn8. variance9. mutation10. amendment11. modification12. changing13. fluctuating14. revising15. alteration16. altering17. fluxперемагничивание; изменение знака потока — flux reversal
18. warping19. change; alteration; modification20. conversion21. reversal22. shift23. variationСинонимический ряд:модифицирование (сущ.) видоизменение; модификацию; модификация; модифицирование; трансформацию; трансформация; трансформирование -
19 наказание
сущ.penalty; punishment; ( приговор) sentenceназначать наказание (определять меру наказания) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a sentence)
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
объявлять меру наказания — ( приговор) to pronounce a judgement (sentence, verdict)
отбывать наказание (срок наказания) — to do (serve) one's time; serve (undergo) a jail sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отменять наказание — to abolish punishment; recall (remit, repeal, reverse, revoke, quash, set aside) a sentence
отпускать без наказания — ( кого-л) to let ( smb) go unpunished; let smb off
подвергать наказанию — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
понести наказание — to receive (sustain) a sentence (penalty, punishment); suffer penalty (punishment)
понести заслуженное наказание — to be punished justly; receive (suffer, sustain) just punishment
смягчать наказание — to commute (mitigate, reduce) a sentence (penalty, punishment)
назначение наказания (более мягкого наказания, чем предусмотрено законом —) award (determination, imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment) / of a lighter (milder) penalty (punishment) than established (provided for, stipulated) by law
наука о наказаниях — ( пенология) penology
обстоятельства, отягчающие (смягчающие) наказание — circumstances aggravating (mitigating) punishment
освобождение от наказания — impunity; release from punishment
отмена наказания — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) revocation (repeal, reversal) of a sentence
отсрочка исполнения наказания — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
смягчение наказания — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
наказание за разглашение конфиденциальной информации — penalty (punishment) for disclosure (divulging) of confidential information
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence)
- наказание за чужую винунаказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence)
- наказание как средство устрашения
- наказание, определённое в законе
- наказание по усмотрению суда
- наказания и взыскания
- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- исключительная мера наказания
- исправительное наказание
- комплексное наказание
- лёгкое наказание
- мягкое наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- предусмотренное законом наказание
- совместимые наказания
- строгое наказание
- суровое наказание
- тяжкое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- уменьшенное наказание
- смягчённое наказание
- умеренное наказание
- условное наказание -
20 reverse
I 1. [rɪ'vɜːs]1) (opposite)2) (back)the reverse — (of coin, fabric) il rovescio; (of banknote) il verso; (of picture) il retro
3) (setback) rovescio m.4) aut. (anche reverse gear) marcia f. indietro, retromarcia f.2.1) (opposite) [ effect] contrario; [ direction] opposto; [ trend] inverso2) (other)the reverse side — (of medal, fabric) il rovescio; (of picture) la parte dietro
3) (backwards) [ somersault] (all')indietro4) aut.reverse gear — marcia indietro, retromarcia
5)II 1. [rɪ'vɜːs]in reverse — [do, function] al contrario
1) (invert) invertire [trend, process]3) aut.4) tel.2.verbo intransitivo [driver, car] fare marcia indietro, fare retromarciato reverse down the lane, into a parking space — percorrere la strada, parcheggiare in retromarcia
* * *[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) invertire; (far fare retromarcia)2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) rovesciare, rivoltare3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) riformare2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrario, opposto2) (a defeat; a piece of bad luck.) sfortuna3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) retromarcia4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rovescio•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *reverse /rɪˈvɜ:s/A a.1 inverso; opposto: in reverse order, in ordine inverso; the reverse side of a coin, il lato opposto (o il rovescio) d'una moneta; in the reverse direction, nella direzione opposta; a reverse «T», una «T» rovesciataB n.1 – the reverse, il rovescio ( di una stoffa, ecc.); il retro ( di un foglio, ecc.); the reverse of the medal, il rovescio della medaglia; the reverse of a page, il retro di una pagina2 – the reverse, il contrario; l'opposto: Quite the reverse!, proprio il contrario!; The reverse is true, è vero il contrario3 [uc] (mecc.) marcia indietro; retromarcia: The car was in reverse, l'automobile era in retromarcia; to put the car in(to) reverse, mettere la retromarcia● (cinem., TV) reverse-angle shot, controcampo □ (econ.) reverse auction, asta inversa □ (elettron.) reverse bias, polarizzazione inversa □ (ingl., telef.) reverse-charge call, telefonata a carico del destinatario □ (elettr.) reverse current, corrente inversa □ (comput., tecn.) reverse engineering, reverse engineering ( analisi di un sistema per individuarne i meccanismi di funzionamento) □ (geol.) reverse fault, faglia inversa □ (mil.) reverse fire, fuoco sulla retroguardia; fuoco alle spalle □ (autom., mecc.) reverse gear, marcia indietro; retromarcia □ (elettr.) reverse key, tasto d'inversione □ (mecc.) reverse motion, marcia indietro; retromarcia □ (biol.) reverse mutation, mutazione inversa, retromutazione □ ( grafica) reverse process, inversione □ (comput.) reverse proxy, proxy inverso □ ( USA) reverse racism, razzismo a rovescio ( contro i bianchi) □ (mecc.) reverse rotation, rotazione inversa □ (comput.) reverse slash, backslash (); barra inversa □ (fin.) reverse takeover, acquisizione di controllo inversa ( di una società quotata da parte di una non quotata) □ (market.) reverse vending, vendita ( di bevande) con contenitori da restituire infilandoli nel distributore ( che, in compenso, emette buoni o moneta) □ (fig.) to go into reverse, avere un'inversione di tendenza.♦ (to) reverse /rɪˈvɜ:s/A v. t.1 invertire; ribaltare: to reverse the roles, invertire i ruoli; to reverse a difficult situation, ribaltare una situazione difficile; to reverse the order, invertire l'ordine; (elettr.) to reverse the current, invertire la corrente; to reverse a cup [a glass], capovolgere una tazza [un bicchiere]; to reverse one's policy, invertire la linea (politica, ecc.)2 (leg.) ribaltare ( una sentenza: per ragioni di diritto; cfr. to recall, def. 3): The judges of the higher court reversed the judgement, i giudici del tribunale superiore hanno ribaltato la sentenza3 (mecc.) invertire il movimento di; far andare in senso contrario: to reverse machinery, invertire il movimento d'un macchinarioB v. i.● (telef.) to reverse the charges, fare una telefonata a carico del destinatario □ (mil.) Reverse arms!, rovesciat'arm!* * *I 1. [rɪ'vɜːs]1) (opposite)2) (back)the reverse — (of coin, fabric) il rovescio; (of banknote) il verso; (of picture) il retro
3) (setback) rovescio m.4) aut. (anche reverse gear) marcia f. indietro, retromarcia f.2.1) (opposite) [ effect] contrario; [ direction] opposto; [ trend] inverso2) (other)the reverse side — (of medal, fabric) il rovescio; (of picture) la parte dietro
3) (backwards) [ somersault] (all')indietro4) aut.reverse gear — marcia indietro, retromarcia
5)II 1. [rɪ'vɜːs]in reverse — [do, function] al contrario
1) (invert) invertire [trend, process]3) aut.4) tel.2.verbo intransitivo [driver, car] fare marcia indietro, fare retromarciato reverse down the lane, into a parking space — percorrere la strada, parcheggiare in retromarcia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reversal — noun 1. a change from one state to the opposite state (Freq. 1) there was a reversal of autonomic function • Derivationally related forms: ↑reverse • Hypernyms: ↑change of state • Hyponyms: ↑regres … Useful english dictionary
The Mobile Cop Jiban — Format Metal Hero Tokusatsu Created by Keita Amemiya … Wikipedia
List of minor characters from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — The following is a list of minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy , by Douglas Adams.AgrajagAgrajag is a constantly reincarnated entity who ends up being killed multiple times by Arthur Dent. First… … Wikipedia
The Morall Fabillis of Esope the Phrygian — The Preiching of the Swallow The Morall Fabillis of Esope the Phrygian is a cycle of connected poems by the Scottish makar Robert Henryson. In the accepted text it consists of thirteen versions of fables, seven modelled on stories from Aesop… … Wikipedia
List of minor The Hitchhiker's Guide to the Galaxy characters — The following is an alphabetical list of the minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy, by Douglas Adams. The descriptions of the characters are accompanied by information on details about appearances and… … Wikipedia
Jan Smuts in the South African Republic — Field Marshal Jan Christian Smuts, OM, CH, ED, KC, FRS (May 24, 1870 ndash; September 11, 1950) was a prominent South African and Commonwealth statesman, military leader, and philosopher. He served as a Boer General during the Boer War, a British … Wikipedia
Religious reaction to the Reconciliation, Tolerance, and Unity Bill (Fiji) — Religion plays an important role in Fijian society. Indigenous Fijians are overwhelmingly Christian, predominantly Methodist but with significant Roman Catholic, Assemblies of God, Seventh day Adventist, and other Christian minorities; Indo… … Wikipedia
Evo Morales and the Roman Catholic Church — The socialist administration of Bolivian President Evo Morales has not always had a good relationship with the Bolivian hierarchy of the Roman Catholic Church. This has become a problem for Morales as polls taken in the early 2000s indicate that… … Wikipedia
History of the Roman Catholic Church — The History of the Catholic Church from apostolic times covers a period of nearly 2,000 years, [August Franzen, Kleine Kirchengeschichte Neubearbeitung, Herder,Freiburg,1988, p.11] making it the world s oldest and largest institution. It dates… … Wikipedia
List of Acts of Parliament of the English Parliament, 1660 to 1699 — This is a list of Acts of Parliament of the English Parliament during that body s existence prior to the Act of Union of 1707. For legislation passed after that date see List of Acts of Parliament of the United Kingdom Parliament.The numbers… … Wikipedia
Science and mathematics from the Renaissance to Descartes — George Molland Early in the nineteenth century John Playfair wrote for the Encyclopaedia Britannica a long article entitled ‘Dissertation; exhibiting a General View of the Progress of Mathematics and Physical Science, since the Revival of Letters … History of philosophy